如何做出准确的翻译

发布时间:2018-03-11 11:04:58
 

1、略读翻译全文
在翻译过程中,了解是表达的翻译条件。首先要略读全文,从整体上掌握整篇文章的翻译内容,并了解划线有些与文章别的有些之间的语法及逻辑联系。
2、剖析翻译划线
划线有些通常来说语句构造都对比杂乱,假如搞不清楚语句构造,很难做出准确的翻译。剖析划线语句构造时,要注意辨明翻译的主从句,哪是语句的骨干。其次,要了解划线语句的含义,不只要澄清语句外表的含义,还要了解在特定的言语环境中的翻译含义。也要特别注意语句中的代词和所指代的含义。要注意语句中包括的短语和固定构造,这也通常是考点。